Valahfridi Monacensis epistula ad Hungaros
Evenit igitur quod sperare vix ausus eram: ille liber meus de Latinae
linguae fatis abhinc quattuor annos primum in lucem Germanicam editus
ecce etiam vestem indutus Pannoniam vestras, Hungari, oras appetit.
Quod me eo magis laetitia afficit quod in illo libro Germanis civibus
nimis consulens de Hungaricis litteris eheu turpiter magis tacui quam
dixi. Nec tamen nesciebam, credite mihi, gentem vestram dudum esse
Latinissimam. Quibus iam Velleius Paterculus non solum tantam virtutem
militarem tribuit, ut ei etiam ipsi Caesari Augusto terrorem ac
formidinem quasi novi Hannibales incusserint, sed concedit etiam
civibus linguae notitiam Romanae
et plerisque litterarum usum.
Neque eos apparet sine Musis et musica fuisse. Vellem auscultare
liceret Sabinam illam, quae saec. III, ut sepulcrum eius edocet,
Aquinci artibus edocta
suavique voce praedita et pulsabat
pollice cordas et spectata in
populo hydraula grata gerebat. Sed quid de his incunabulis
Hungariae Latinae dico? Nullus populus tam diuturnus ac pertinax cultor
Romani sermonis fuit. Nam hoc etiam Germani in scholis discunt vos
Hungaros usque ad annum MDCCCXL in senatu Latine disputavisse et
sententias dixisse. Quo tempore apud nos reliquiae Latinitatis in solis
gymnasiis universitatibusque colebantur.
Me certe ad litteras Hungaricas Latinas primus rapuit C. Arrius Nurus
poeta et magister singularis, qui nobis Tubingae Iani Pannonii
lamentabiles elegias Latina lingua usus enarravit (cuius Iani opera
nunc digitalizata, ut vocant, in Publica Bibliotheca Bavarica Monacensi
facillime adiri possunt). Deinde Stephanus Borszák tam
philologus egregius quam scriptor Latinus elegantissimus amicitia sua
me dignatus est. Denique Ibolya Tar collega Partiscana sive Szegedensis
optima me abhinc duo decennia, cum Hungaria duce Aulaeum illud Ferreum
quod nos diu vexaverat sublatum esset, in suam urbem vocavit, non tam
ut mihi illud per orbem terrarum celeberrimum Minutal Szegedense
ministraretur, quam ut per unam septimanam iuventutem scholasticam in
universitate bonas litteras docerem – non Hungarice aut Russice, quas
linguas nescio, neque Anglice aut Germanice, quod parum dignum
videbatur, sed, ut genius ipse loci postulabat, Latine. Quam tum iuvit
versari in Hungaria Latina!
Nec mirum est Hungaros potissimum Latinitati tantopere addictos esse.
Est enim quaedam non occulta necessitudo inter istas duas linguas.
Utraque diligenter distinguit inter longas brevesque syllabas idque
facit tam certa ratione, ut neque semilongae neque semibreves ut in
aliis linguis plurimis reperiantur. Sic fit ut vos, Hungari, et
facilius venustatem carminum Latinorum sentiatis, et eorum versus sive
metra etiam vestro sermone apte exprimere possitis.
Vade, liber, Pannoniamque semper Latinam saluta!