Jan Novák: Exercitia mythologica

Exercitia mythologica: vocibus mixtis, 1968
Text: Jan Novák
Übersetzung: Wilfried Stroh (im Programmheft zu den LVDI LATINI, Freising 1986)
 
 
1. Apollo
Ter ave, tu arbiter artis, citharae doctor, Apollo, parasitisque tuis prospicias, cor quibus et chorda tua laude remugit.

2. Orpheus
Fide tu suavisonanti canis, Orpheu, canis et Cerberus ater iacet imbellis. Uti nos quoque sirit fide tali deus uti.

3. Erato
Ego te voce hianti nimis oro: Erato, tange tuam tange lyram tange tamen iam digito, o Erato, o era dulcis.

4. Midas
Criticos artis inertes superus punit Apollo, quibus aures asininas – vide Midan – capite in protrahit et sordibus opplet.

5. Echo
Imitari melicos docta modos nympha levis vocis adest, montis in umbra canones nos docet artemque fugarum resona Echo.

6. Minerva
Rogito num tumeat bucca tibi an mamma magis, tu abicis autem calamos, o calamistrata Minerva, atque animo concipis iras.
Calamis et mihi tu irata nimis me, dea, sis oro precor: iam faciem carmina vocem et tua nunc omnia laudo.

7. Tityrus
Amarylli, strepit et tota sonat silva tuum nomen, avenam modulando sibi dum Tityrus umbra recubans ilia rumpit.

8. Terpsichore
Hilaris Terpsichore ter pede terram quatit aut forte quater: vestis aberrat super album usque genu: qualia o bracchia o crus!
 
 
 
Mythologische Exercitien, für gemischten Chor

1. Apollo
Sei dreimal begrüßt, du Richter der Kunst, Meister der Gitarre, Apollo, und sei gnädig deinen Kunstgenossen, die mit ihren Herzen und Saiten dein Lob jubeln.

2. Orpheus
Du spielst eine süßklingende Saite, Orpheus, und der schwarze Hund Cerberus liegt überwältigt. Möchte Gott auch uns solch eine Saite schenken.

3. Erato
Mit Hiat in der Stimme bitte ich dich inständig: Fasse deine Lyra an, greife sie doch schon mit dem Finger, Erato, o süße Herrin!

4. Midas
Die unfähigen Kritiker der Kunst bestraft der hohe Apoll, indem er ihnen die Eselsohren am Kopfe lang zieht - schau dir den Midas an - und mit Mist verstopft.

5. Echo
Die Nymphe mit der leichten Stimme ist hier, das widerhallende Echo, das Melodien imitieren kann. Im Schatten des Berges lehrt sie uns Kanons und die Kunst der Fugen.

6. Minerva
Ich frage, ob dir mehr anschwillt die Backe oder die Brust, du aber, gelockte Minerva, wirfst deine Rohrflöte weg und überlässt dich dem Zorn.
Zürne nicht zu sehr, Göttin, der Rohrflöte und mir, ich bitte dich flehentlich: Schon lobe ich dein Gesicht, deine Lieder, deine Stimme und alles, was dich umgibt.

7. Tityrus
Amaryllis meine Schöne, der ganze Wald rauscht und singt deinen Namen, während Tityrus, im Schatten liegend, die Rohrflöte spielt und sich das Herz zerbricht.

8. Terpsichore
Die heitere Terpsichore stampft dreimal oder viermal die Erde mit dem Fuß: Das Kleid rutscht dabei über das weiße Knie. O welche Arme, welches Bein!



Zurück zum Werkverzeichnis